תחנה 6 שער פנימי מזרחי Station 6 The Inner Eastern Gate محطة 6 البوابة الداخلية الشرقية

10/12/2023

כוכב הירדן – מדריך קולי Trip Talk

  👇🏼👇🏽Scroll down for English text 

אביר:   אם חשבתם שעלה בידכם לפרוץ פנימה, למבצר החיצוני, אזי טעות בידכם. שימו לב! השער שלפניכם לא נמצא בכיוון התנועה שלכם. פניתם שמאלה, עליתם במעלה צר ואז פניתם ימינה!

קריין:    זו בסך הכל פנייה ימינה. כיצד היא מכשילה אותנו?

אביר:   הפניות גורמות לאויב להאט. בנוסף, רוב הלוחמים נלחמים כשהחרב בידם הימנית. כשהם פונים ימינה – יד ימין שלהם צמודה לקיר ולא יכולה לתקוף.

קריין:    וזהו המכשול השישי! מעורר השראה. השער שאתם עומדים לפניו הוא המכשול השביעי, וזו נקודת ההגנה האחרונה לפני הכניסה למבצר החיצוני.

אביר:   השער של המבצר בנוי משתי קשתות. קשת "מכניסה" ללא דלת, וקשת "אמיתית" שבה הייתה הדלת. ביניהן רווח של כחצי מטר, שדרכו היו שומרי המבצר יכולים להמטיר עליכם עוד חיצים ולשפוך נוזלים חמים.

זקיף:    זה לא נגמר. משני צידי השער יש חרכי ירי שמאפשרים שימוש גם בכידונים וגם בחיצים. זאת אומרת, שאם תגיעו עד לכאן תצטרכו לחסום את חרכי הירי האלה…

קריין:    הביטו  למעלה. לאורך כל ניסיון הפריצה מהחפיר, דרך השער החיצוני ועד לשער הפנימי, אתם נתונים לאש מהצדדים ומעליכם.

אביר:   אם כן הצלחתם לפרוץ את השער הפנימי המבוצר ולחדור למבצר החיצוני, לא הייתם רואים שמיים כפי שרואים היום, אלא את הקמרון של הקומה הראשונה.

המשיכו ימינה לאורך החומה. התחנה הבאה נמצאת בבור המים שיופיע משמאלכם.

 פישוט לשוני

תחנה 6 שער פנימי מזרחי

הגעתם לשער הפנימי המזרחי.

השער אינו רחוק מהברביקן, אבל כדי להגיע אליו צריך לעבור בדרך צרה עם פניות ועליות.

לצלבנים הייתה סיבה טובה לתכנן כך את הדרך לשער הפנימי של המבצר.

הדרך הזו מקשה על האויב וגורמת לו להתקדם לאט.

השער הפנימי של המבצר בנוי משתי קשתות.

קשת ראשונה ללא דלת, ובה היה סורג גדול מברזל, ואחריה קשת נוספת שבה הייתה הדלת.

בין שתי הקשתות היה רווח.

דרך הרווח הזה, השומרים שעמדו מעל השער יכלו לירות על האויב חצים ולשפוך שמן רותח.

הביטו על החריצים משני צדי השער, אלה חרכי ירי.

גם מהחרכים האלה יכלו השומרים לירות חצים ולפגוע בכל מי שניסה להיכנס בכוח למבצר.

מזל שאינכם אויבים אלא אורחים, ולכן אתם מוזמנים להיכנס דרך השער ישר לתוך המבצר החיצוני.

הביטו למעלה – מעליכם השמיים.

פעם, בתקופה שהמבצר היה שלם, אילו הייתם מביטים מעלה, הייתם רואים תקרת קמרון. זוהי תקרה בצורת .

הכוונה: המשיכו ימינה לאורך החומה. התחנה הבאה נמצאת בבור המים שיופיע משמאלכם.

 

محطة 6 البوابة الداخلية الشرقية

فارس: إذا كنتم تعتقدون أنكم قد نجحتم في اقتحام القلعة الخارجية، فأنتم مخطئون. انتبهوا! البوابة التي أمامكم ليست في اتجاه تحرككم. اتجهتم يساراً، صعدتم في المُرتقى الضيق ثم انعطفتم يميناً!

 

 

مُرشدة: إنه مجرد انعطاف نحو اليمين. كيف يعرقل حركتنا؟

 

فارس: الانعطافات تجعل العدو يُبطئ. بالإضافة إلى ذلك، يُقاتل مُعظم المحاربين والسيف في يدهم اليمنى. عندما يتجهون يميناً –تكون يدهم اليمنى مُلاصقة للحائط، ما يُعيق قدرتهم على استعمالها والمقاتلة بها.

مُرشدة: هذه هي العقبة السادسة! أمر مُلهم. البوابة التي تقفون امامها هي العقبة السابعة، وهي نقطة الدفاع الأخيرة قبل دخول القلعة الخارجية.

 

فارس: بوابة القلعة مبنية من قوسين. قوس "دخول" بدون باب، وقوس "حقيقية" حيثُ يتواجد الباب. تفصل بينهما مسافة نحو نصف متر، من خلالها يستطيع حراس القلعة إمطاركم بالمزيد من السهام وسكب السوائل الساخنة.

 

حارس: لم ينتهِ الأمر عند هذا. توجد على جانبي البوابة فتحات إطلاق نار تسمح باستخدام الحراب والسهام. هذا يعني، أنكم إذا وصلتم إلى هنا، فسيتعين عليكم سدّ هذه الكوّات…

 

مُرشدة: انظروا إلى أعلى. طوال محاولاتكم اختراق الخندق، عبر البوابة الخارجية إلى البوابة الداخلية، تتعرضون لإطلاق النار من كل الاتجاهات – من الجوانب ومن فوقكم.

 

فارس: في حال تمكنتم من اختراق البوابة الداخلية المحصنة، واقتحام القلعة الخارجية، لكنتم رأيتم سقف الطابق الأول المعقود، عِوضًا عن السماء التي نراها اليوم.

 

مُرشدة: تابعوا يميناً على طول السور. المحطة التالية موجودة عند بئر الماء التي ستظهر على يساركم.

 

 

Station 6: The Inner Eastern Gate

Knight: If you thought you’d managed to breach the outer fortress, you’re wrong. Pay attention! You’re not moving toward the gate in front of you. You turned left, gone up a narrow ascent and then you turned right!

Those turns cause the attackers to slow down. What’s more, most soldiers fight with their sword in their right hand. When they turn right, their right hand is against the wall and they can’t attack.

Narrator: And that’s the sixth obstacle. Inspiring. The gate before you is the seventh obstacle. That’s the last defensive point before the entrance to the outer fortress.

Knight: The gate to the fortress is built of two arches. The first arch had no door, the second arch did. Between them was a space of about half a meter, through which the fortress guards could rain down arrows and pour hot liquids on the attackers.

Sentry: And it’s not over. There were arrow slits on both sides of the gate through which the defenders could shoot spears as well as arrows. That means that if you got this far, you’d still have to block those slits…

Narrator: Look up. All the way from the moat, through the outer gate and on to the inner gate, as you try to breach the fortress, you’ll be fired on from the sides and above.

Knight: If you did manage to breach the fortified inner gate, and penetrate the outer fortress, The next thing you’d actually see is the barrel vault supporting the first floor.

Narrator (direction) – Continue right along the wall. The next station is at the cistern that you’ll see on your left.

גני שמורה קשורים